Phân biệt Wish với Want/Would like
Wish vs. Want/Would like - Phân biệt Wish với Want/Would likeWish, want và would like đều có nghĩa là “ước muốn” nhưng wish là từ trịnh trọng nhất. Want/Would like dùng trong những tình huống thân mật hơn. Wish được dùng khi cầu chúc ai đó điều gì. (...)
- Wish, want và would like đều có nghĩa là "ước muốn" nhưng wish là từ trịnh trọng nhất.
a. Theo sau wish có thể là nguyên mẫu hoặc túc từ + nguyên mẫu.
Ví dụ:
Why do/did you wish to see the manger? - I wish/wished to make a complaint.
Tại sao anh muốn gặp ngài giám đốc? - Tôi muốn than phiên với ông ta.
The government does not wish Dr. Jekyll Hyde to accept a professorship at a foreign university.
Chính phủ không muốn cho tiền sĩ Jekyll Hyde đi nhận chức giáo sư tại một trường đại học ngoại quốc.
- Trong ngôn ngữ bình dân hơn, ta dùng want hoặc would like.
Đọc thêm »









0 nhận xét: